Ја овде радим готово 8 месеци и још нисам изостао ниједан дан!
Sono qui da quasi otto mesi e non sono mai mancato un giorno!
Још 16 месеци и ја излазим на врата.
Pensi che io voglia uscire da qui?
Она има 18 година, пет месеци, и 11 дана.
Ha 18 anní, 5 mesí e 11 gíorní.
Ускоро ће Божић, зa неколико месеци, и последње вести које имамо су да је његов ауто пронађен.
Mancavano due mesi a Natale e le ultime notizie risalivano al ritrovamento dell'auto.
Дакле, знате, ако Хејли затруднела, да ли би икада претварати она је моно за неколико месеци, и онда, као, реците свима беба је твоја?
Senti, se Haley rimanesse incinta, tu fingeresti che abbia la mononucleosi per qualche mese e poi diresti in giro che il figlio e' tuo? - Cosa?
Пет месеци и 14 дана сам у целибату.
Sono passati cinque mesi e quattordici giorni... da quando ho iniziato il mio periodo di astinenza.
Ја се бојим следећег, једном смо се пробили пре девет месеци и онда си реаговао.
Io ho paura, Andrew. Eravamo già a questo punto 9 mesi fa e sei regredito.
Морамо испитати њихове породице, пријатеље, пословне сараднике, сваку могућу везу са терористима, пратите их већ девет месеци, и морамо то да урадимо одмах.
Dobbiamo interrogare le loro famiglie, i loro amici, i loro colleghi di lavoro, ogni singola connessione terroristica potenziale che hai tracciato negli ultimi 9 mesi, e dobbiamo farlo immediatamente.
Недеља за недељом, месеци и године... Богатимо се, али дубоко у себи, знамо да не успева.
Settimana dopo settimana, mese dopo mese, anno dopo anno, incassiamo gli assegni, ma in fondo sappiamo che non funziona.
Па, његова парола је померена за око 6 месеци и прилично је узнемирен због тога.
Beh, gli e' stata rinviata di 6 mesi la liberta' vigilata, quindi e' piuttosto arrabbiato.
Били смо заједно 8 месеци и стварно сам га волела, а онда су га депортовали назад у Иран, тако да знам кроз шта пролазиш.
Stavamo insieme da 8 mesi e io lo amavo davvero. Poi e' stato riportato in Iran, percio' capisco cosa stai passando.
Једном је нестала на 6 месеци, и онда се само појавила и добила натраг свој посао, само тако.
Una volta scomparve per sei mesi e poi riapparve e... riottenne il suo lavoro, come niente fosse.
Једном је нестала на 6 месеци, и онда се поново појавила и добила натраг посао, само тако.
Una volta scomparve per sei mesi e poi si ripresento' e riottenne il suo lavoro come se niente se fosse.
Бићу пријатељ с њом наредни 6 месеци и све ће бити у реду.
Allora io e Hope restiamo amici per 6 mesi, problema risolto. Ma per favore!
Знаш да му је дала прилику да урадимо праву ствар месеци, и он дидн апос т га узети?
Sai che gli abbiamo dato la possibilita' di fare la cosa giusta, mesi fa... E non ha accettato?
Он рукује потисну случај против фотографа пре осам месеци и он је издао неколико судске забране Против опсесивних фанова током година.
Ha gestito il caso dell'aggressione al fotografo otto mesi fa e diverse ingiunzioni restrittive nel corso degli anni, a carico di fan ossessionati.
Радите са мном већ 6 месеци и само то сте смислили?
Ormai lavorate con me da quasi sei mesi, e mi presentate queste stronzate?
Ви завршити траје годину дана заједништво за мање од шест месеци, и ја ћу се савладао канту.
Avrai completato un anno di internato... in meno di sei mesi... e io avro'... tirato le cuoia.
Као што многи од вас знају ја се борим против рака протеклих 18 месеци и данас сам била код онколога да узмем резултате мог последњег скенирања.
Beh, come molte di voi sanno, ho combattuto il cancro per gli ultimi 18 mesi e oggi sono andata dal mio oncologo per prendere i risultati della mia ultima biopsia.
Две године, 11 месеци и четири дана.
Due anni, undici mesi e quattro giorni.
Човечанство има само осам месеци и 12 дана на Земљи.
All'umanita' rimangono solo... Otto mesi e dodici giorni da passare su questa Terra.
И то је када сам прочитао о Астероид 2000 Кс 354, и како це Бузз поред Земље у осам месеци и 12 дана.
Ed e' allora che ho letto dell'asteroide 2000 WX 354, e di come dovrebbe sfiorare la Terra fra otto mesi e dodici giorni.
Нисам узео пилулу у 19 месеци и 5 дана.
Ciao, Maxine. Non prendo piu' pillole da diciannove mesi e cinque giorni.
Доселила се овамо пре шест месеци, и чим сам је видео, знао сам.
Si era trasferita sei mesi prima e mi stregò dal primo istante che la vidi.
Никада нећу заборавити, сећам се јасно и данас, наш први син, Деклан, је имао девет месеци, и седео сам на каучу и читао дивну књигу Данијела Гилберта, ''Набасати на срећу''.
Non lo scorderò mai, lo ricordo chiaramente ancora oggi, il nostro primo figlio, Declan, aveva nove mesi, ed ero seduta lì sul divano, e stavo leggendo il meraviglioso libro di Daniel Gilbert "Stumbling on Happiness."
Данас је тачно шест месеци -- и по први пут у историји, ниједно једино дете није парализовано у Утар Прадешу или Бихару.
Proprio oggi fanno 6 mesi -- e per la prima volta nella storia, neanche un bambino è rimasto paralizzato nell'Uttar Pradesh o nel Bihar.
Док не напуните девет месеци и не будете рођени, имате скоро 100.000 километара судова унутар тела.
Ma fondamentalmente nel momento in cui a nove mesi venite alla luce, avete quasi 60.000 miglia di vasi nel vostro corpo.
Морам да кажем да је прилично убедљиво, али желим да те вратим на последњих 16 месеци и на Едварда Сноудена, имам неколико питања, ако немаш ништа против.
Il caso è piuttosto convincente, devo dire, ma voglio riportarti agli ultimi 16 mesi e a Edward Snowden per qualche domanda, se non ti dispiace.
Када сам први пут налетела на ову студију неколико година пре тога, један детаљ ми је био посебно упечатљив, а то је гласина да се двоје учесника венчало након шест месеци и да су позвали на венчање целокупну лабораторију.
Non appena venni a conoscenza di questo studio alcuni anni prima un dettaglio mi colpì e cioè la voce che due partecipanti si sposarono dopo sei mesi e che invitarono l'intero laboratorio alla cerimonia.
Моја веза је трајала тек неколико месеци и осећала сам да ми људи пре свега постављају погрешно питање.
La mia relazione aveva solo qualche mese ed avevo l'impressione che la gente stesse facendo la domanda sbagliata dall'inizio.
0.71755504608154s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?